Boże drogi co za debil wymyślił ten polski tytuł? No gorzej się chyba nie dało.. Bodyguard Zawodowiec.. śmiech na sali..
Ja osobiście już przestałem jakiś czas temu zwracać uwagę na tłumaczenia tytułów. Mówienie o tym nawet na dużych forach czy nawet napisanie podpisanego przez tysiąc ludzi listu otwartego do wytwórni mija się z celem. To są idioci niereformowalni. Dno i dwa metry mułu! Nigdy się nie nauczą choć by im hipnozą do głowy pchać. Tak jak polski dubbing dno tak tytułu dno. Przykre ale prawdziwe.
Polskie tłumaczenia tytułów są tak żałosne że nie warto ich nawet czytać. Jak twórcy wymyślili tytuł to należy go przestrzegać, a nie dopowiadać sobie jakieś bzdury albo go zmieniać.
juz myslalem, ze jestem jakims odludkiem jesli chodzi o wnerwianie sie na tlumczenia tytulow. uff. naprawde krew mnie zalewa. to jest jakies chore.
Moze mi ktos odpowiedziec : KTO za to odpowiada ?? Dlaczego tak sie dzieje ??
Moze trzeba POPROSIC tlumaczy filmomowych ( np. Pania Elżbiete Galazke-Salamon ) o tlumaczenie rowniez tytulow ?
Jeszcze wspomne : jakie cyrki sie czasem odbywaja w tlumaczeniach samych filmow ! Brakuje mi Tomka Beksinskiego. To byl moj Krol tlumaczen. Ogladam teraz Montego i nie moge wyjsc z podziwu ! A jeszcze mial w planach to poprawiac ! Ach.
Kolejna ameba pisząca o tytule... Boże. Dlaczego filmweb jeszcze nie wprowadził cenzury na tego typu tematy? Powinni dodać jakąś opcję czy chce się widzieć takie żałosne wpisy!!!